|
|
|
|
|
|
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
|
|
|
|
|
|
|
|
ЗВУКОВЫЕ ЭФФЕКТЫ → Для SMS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Срочная депеша пришла - Миша Галустян |
0 |
|
|
|
|
Стоп! (из мф Малыш и Карлсон) |
0 |
|
|
|
|
Сударыня, бандероль примите, пжалста - Миша Галустян |
-1 |
|
|
|
|
Сударь, бандероль примите - Миша Галустян |
0 |
|
|
|
|
Танцуй, хозяин, тебе письмо - Миша Галустян |
+4 |
|
|
|
|
Трусы на уши и мордой в унитаз (из мф "Шрек 3") |
0 |
|
|
|
|
Ты куда собрался (из мф "Шрек 3") |
0 |
|
|
|
|
У меня крутит живот и вспотели ладони...похоже это школа (из мф "Шрек 3") |
0 |
|
|
|
|
У меня нет данных (из мф "Шрек 3") |
0 |
|
|
|
|
Хех, всегда говорю, не держи в себе (из мф "Шрек 3") |
0 |
|
|
|
|
Хозяюшка, танцуй, письмо тебе пришло - Миша Галустян |
+7 |
|
|
|
|
Чокнутая эсэмэска |
+291 |
|
|
|
|
эс-эс-эм-эс-эс-эм-эс (dance mix) |
+71 |
|
|
|
|
эсэмэс пошла-пошла, давай-давай эсэмэсочка |
+14 |
|
|
|
|
Эсэмэсками кидаются |
+44 |
|
|
|
|
Эта информация для служебного пользования (из мф "Шрек 3") |
0 |
|
|
|
|
Это точно! Мне хана... (из мф "Шрек 3") |
0 |
|
|
|
|
Эээc-Эээм-Эээcкa...(oймopoзнeмopoзьмeня-mix) |
+3 |
|
|
|
|
Я знаю почему именно тебе пришло смс |
+26 |
|
|
|
|
Я люблю тебя (из мф "Шрек 3") |
+2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|